Entradas

Mostrando las entradas con la etiqueta silvia camerotto

kamenszain

Imagen
Tamara Kamenszain      Entrevista realizada entre julio y agosto de 2010 ¿Cómo se instala el lenguaje en tu poesía? Hablando del palabrerío te diría que trato de que el lenguaje no sea el protagonista, trato de que no se imponga con su brillo. Pediría, parafraseando a Celan, “Rabino, circuncídame la palabra”. ¿Qué quiero decir con esto? Yo vengo de una generación donde, por razones muy atendibles para la pelea que librábamos en ese momento, el lenguaje tenía que tener un lugar central porque  había que  rescatarlo de su condición secundaria de simple vehículo de la comunicación, tal como se daba, por ejemplo, en la poesía política de la época. Logrado eso, te diría que el peligro después fue la entronización de la palabra como si tuviera un valor en sí, por fuera de la estructura. Como si hubiera palabras más poéticas que otras o incluso construcciones sintácticas más válidas que otras. Creo que cada vez que algo se entroniza hay q...

Reflexionar en verso

Reflexionar en verso Revista Ñ, 25 de septiembre de 2012 Poeta y administradora del blog de poesía “De sibilas y Pitias”, la autora pone en su justo lugar la importancia de la traducción de poesía. POR SILVIA CAMEROTTO Traducción, tarea humilde, proceso riguroso”: así dice el título de uno de los capítulos del tomo I de La traducción literaria, Antología del poema traducido, de Lyzandro Z. D. Galtier, poeta bilingüe, traductor y artista plástico, nacido en 1901 en la localidad de Pigüé, al sur de la Provincia de Buenos Aires, que recibió el premio Konex de traducción en 1984, un año antes de su muerte en 1985. Galtier publicó en francés, Itinéraire, suivi de Réalité du Souvenir (1936), Lumière de Pampa (1937) y Mot de passe: Dénouement (1942), y en castellano, Luz de Pampa (1950) y Penumbra lúcida (1968), además de numerosos ensayos de los que se destacan Carlos de Soussens y la bohemia porteña (1973) y...

una lectura de una sombra donde sueña camila o'gorman de enrique molina

Imagen
Racconto (mínimo) a. Es el amor prohibido el que desencadena todos los desastres , Platón b. La feroz alquimia de la violencia transformaba en resentimientos las fuerzas profundas del país, extraído de golpe de lo más hondo del desorden y la pereza. Violencia desatada y violencia latente , Molina Camila O’Gorman, vive en el Buenos Aires de 1840. Ladislao Gutiérrez es un tucumano, párroco de la iglesia del Socorro. Ambos se enamoran y, fieles a su amor, transgreden las normas. El 12 de diciembre de 1847 se fugan, para cumplir con la íntima necesidad de vivir juntos. Rosas, a quien tenía sin cuidado el amancebamiento de algunos curas, no pudo tolerar la desobediencia hacia su persona. Al escándalo, se sumó el hecho de que la O’Gorman perteneciera a la alta sociedad. Si bien Camila estaba embarazada, el gobernador ordenó el fusilamiento de ambos sin derecho a juicio. Un hijo hubiera representado la memoria del triunfo del amor. Antecedentes surrealistas en Enrique Molina ...

Observaciones sobre Wallace Stevens

Imagen
Adagia (fragmentos) «Hay hombres cuyas palabras son como los sonidos naturales de sus lugares, como la cháchara de los tucanes en el lugar de los tucanes», anécdota de los hombres por millares . 1. El poeta fabrica vestidos de seda con gusanos . El poeta fabrica poemas. Los vestidos de seda son poemas. 2. Lo real sólo es la base, pero es la base . Para escribir un poema se parte de la realidad, luego se da un rodeo (no por rodeo, menos real) y, se regresa a la realidad. 3. Un tema grandioso no garantiza un efecto grandioso, sino, muy probablemente lo opuesto . No hay temas grandiosos. Estamos concernidos. Hay temas por los que estamos concernidos. Los temas se escriben, según el ojo que observa. 4. La exactitud de la observación es el equivalente de la exactitud del pensamiento. El noúmeno kantiano nos invade. 5. Después que se ha abandonado la creencia en dios, la poesía es esa esencia que toma su lugar como la redención de la vida . ...

Bajo el concepto de Gigantes la metáfora de la posibilidad. Arte y fotografía.

Imagen
* Cecilia Szalkowicz « Aspiro un arte de carne y hueso, con cerebro y con sexo, menos perfecto o de una perfección disimulada bajo una trabajosa y cálida espontaneidad ». Oliverio Girondo No es la pieza de arte la que define. El arte no puede ser explicado de acuerdo al objeto a que corresponde: la propiedad representativa es una e infinita. Hablamos de extensión simbólica como principio de principios y también como acción de la ‘otra cosa’. Esta suerte de intersubjetividad no separa, porque la necesidad vital del acto de crear es una verdad en sí misma. Shklovski, en El arte como artificio , se refiere al « arte como pensamiento por medio de imágenes ». En el riesgo, la traslación bien puede ser conducida en términos de composición visual propiamente dicha: símbolos sostenidos, o más bien, detenidos y engarzados. ¿Dónde? En la fotografía, gracias a la cual percibimos el inconsciente óptico. Ella tiene la facultad de ser predicado del objeto. Imagen como re-presentación que...

La exhuberancia de la palabra

Imagen
Prosa del transiberiano y de la pequeña Jehanne de Francia de Blaise Cendrars Apunte del mundo entero al corazón del mundo « No obstante yo era un poeta muy malo no sabía llegar al fondo de las cosas ». ¿Qué es el lenguaje sino una poética del infinito? Cendrars inicia su viaje en un ritmo que vuela lejos, a la otra orilla, a lo intempestivo. La Prosa del transiberiano no es aislamiento sintáctico, ni representación de una idea. Es la construcción del cuerpo en el lenguaje. La reacción concatena lo discontinuo. Signo que no piensa, signo que el poeta perfora en la significancia de la palabra que organiza el discurso. Poesía como multiplicidad. Poesía como ética. El movimiento del tren en el que todos viajan , impide que el pensamiento duerma. Blaise se deslumbra ante la presencia de Jehanne, y en ella el ritmo configura al sujeto. La subjetivización: « Como mi vida no me abriga más que esa manta escocesa y toda Europa entrevista por el parabrisas de un expreso a ...

Contrapuntos literarios. El jazz y Cortázar o viceversa.

Imagen
Apuntes sobre el jazz En el New Orleáns del 1890, la música era un elemento fundamental. Las bandas, cuyos músicos carecían de formación, intepretaban melodías con variaciones para que su actuación resultara interesante. Buddy Bolden, trompetista, forma su propia banda en 1895. No podemos afirmar que esta fecha sea la que marca el inicio del jazz, pero podemos utilizarla como fecha simbólica. The Original Dixieland Jazz Band graba, en enero de 1917, Darktown Strutter’s Ball para el sello Columbia. Esta música, considerada revolucionaria para la época, no se publicó. Meses más tarde, graban para el sello Victor, obteniendo un gran éxito. Otros grupos adhieren al movimiento y el jazz se convierte en moda. Fue Louis Armstrong quien, en 1923, marca el camino. Responsable del cambio de la improvisación colectiva a solos individuales, abre así el paso al swing . Sus dramáticos solos inspiraron a otros músicos a crecer, popularizando el scat y el fraseo . 1935 fue el año en que Benny ...

Cortázar, Pizarnik, Lautréamont: nexos

Imagen
Intro « Amada imaginación, lo que más amo en ti es que jamás perdonas. Únicamente la palabra libertad tiene el poder de exaltarme. [...] No será el miedo a la locura lo que nos obligue a bajar la bandera de la imaginación ». ¿Cuáles son los nexos entre la obra de Julio Cortázar y Alejandra Pizarnik? ¿Cuál es la influencia de Lautréamont en ambos escritores? Los surrealistas resumen su postura en el Manifiesto de 1924 . El nombre del movimiento es tomado de Apollinaire, quien lo utiliza por primera vez, al definir su obra Las tetas de Tiresias , como un drama surrealista . Lo resume así: « Cuando el hombre quiso imitar el andar, creó la rueda, que no se parece en nada a una pierna. Así hizo surrealismo sin saberlo » . Nerval también utiliza la palabra supernaturalismo en Muchachas de fuego . La idea del sueño nace del romanticismo y de Freud. El surrealismo fue primordialmente el más rico sistema de lecturas, donde vida y poesía resultan inseparables. ¿Cómo enlazarlas? Qu...